The gaijin-isation (yeah we sorta made that word as we went along) was not an easy one as the japanese fought valiantly to protect their national pride, alas... the power of the two gaijins proved too great... they put up a good fight but... heck I guess the pictures will describe what happened...


Heck we might as well have a japanese class while we are at it... the term gaijin (外人) is used to describe someone who is an outsider (generally used to denote that a person is not japanese)... one has to take note however that the term is a shortened version of the word gaikokujin (外国人)which translates to foreigner and is normally used in non flatering manner...
Ryouuu or 僚友 translates into comrade and is often used to describe a person who shares a common purpose or goal with you... the term nakama or 仲間 refers to someone that in a way is like a comrade as he fights beside you but it denotes a more proximate relationship... something brotherly in a way... the above is not to be confused with douryou or 同僚 which is essentially a colleague...
Tags:
No comments:
Post a Comment